我知道你不是一个擅长告别的孩子,我们也一样。所以在你看到这封信的时候,我们已经离开了。
由衷希望你不会提前发现。如果被你看到我们在楼下偷偷收拾行李的样子,那场面可就太尴尬了。
看到这里,克洛伊赶紧进门回到工具间。她看到墙上挂着时钟正显示:1点21分。
她第一反应是立刻出去查看,但想了想,还是接着看向手里的信——
在第一个储物柜里,我还给你留下了一些钱,密码是你的生日。
放心,这不是临终遗物。我知道,要照顾那群小家伙的开销可不小。而且你应该也发现了,角驮兽们急需找一个新家。
当然,最好还是省着点花。
最后,提前祝你在巴黎一切顺利,平安归来。在霍格沃茨也一样。
我们很欢迎你在下个暑假,把家人们全部带上,来美国探望我们。
纽特·斯卡曼德,和蒂娜·斯卡曼德
在信的末尾,还有另一种更加娟秀的字迹写着:“你一定要照顾好自己。”
克洛伊盯着手里的信纸,沉默良久,最后发出一声叹息。
她又打开墙壁边的第一个工具柜,里面躺着一张存折和一把黄铜色的小钥匙。
等克洛伊小心翼翼地收好纸条和存折、钥匙,重新爬出行李箱,来到一楼纽特和蒂娜的卧室,发现里面已经空无一人。
喜欢霍格沃茨:巫师革命请大家收藏:(www.xtyxsw.org)霍格沃茨:巫师革命天悦小说网更新速度全网最快。